By Marcel Cornis-Pope, John Neubauer
Carrying on with the paintings undertaken in Vol. 1 of the History of the Literary Cultures of East-Central Europe, Vol. 2 considers a number of topographic sites―multicultural towns, border components, cross-cultural corridors, multiethnic regions―that minimize throughout nationwide obstacles, rendering them permeable to the movement of hybrid cultural messages. by means of targeting the literary cultures of particular geographical destinations, this quantity intends to place into perform a brand new kind of comparative research. conventional comparative literary reports identify transnational comparisons and contrasts, yet thereby reconfirm, despite the fact that inadvertently, the very nationwide borders they play down. This quantity inverts the expansive momentum of comparative reports in the direction of ever-broader neighborhood, eu, and global literary histories. whereas the theater of this quantity remains to be the literary tradition of East-Central Europe, the members specialise in pinpointed neighborhood traditions and geographic nodal issues. Their histories of Riga, Plovdiv, Timişoara or Budapest, of Transylvania or the Danube hall – to take a number of examples – show how each one of those websites was once over the past two-hundred years a house for quite a few overseas or ethnic literary traditions subsequent to the only now dominant in the nationwide borders. by means of foregrounding such non-national or hybrid traditions, this quantity pleads for a diversification and pluralization of neighborhood and nationwide histories. a real comparatist revival of literary background should still contain the popularity that “treading on local grounds” capability truly treading on grounds cultivated via various people.